ハーレムに潜んでいた総務が中華街に引越したら、経理になっちゃった。


by HarlemSomu
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

What's that?!

久々の英語ネタ。いつもコメントをくれるいずミちゃんの質問に答えまする。

さっくりと参ります☆


「What's that?」の意味ですが、たくさんあります。かなり便利な言葉です、はい。

意味1.誰かが食べている・手に持っている・使っているものを知りたい時にそれ、なぁに?

例) 友達が何やら食べている。初めて見る、なんだか得体のしれないものじゃ。そこで「What's that?」-このとき顎をクィッと上げる(顎で指図するときのような感じ)と◎


意味2.大学の教授が授業中によく使ってた。授業中、特に大人数の場合に誰かが発言や質問をして、教授が『ん、何だい?』

例) えぇっと… これは例を挙げるよりも、似たような表現や意味の言葉をいくつかご紹介します。
a. Come again? -- Repeat that again? -- Say that again?
b. Who was that? - Who said that just now?(優しい言い方&表情で、ね) -- What is it? -- What was that? -- Who is that? etc.
c. I couldn't hear that.


意味3.会話の途中、話があまり理解できないときに『何だって??』

例) う~ん… これも上手く表現できないので、似たような表現を。
a. What is it that you talking about? -- What are you talking about?(これは表情や言い方によっては非常に失礼になり得ますので要注意!!)
b. I don't understand at all. -- I'm not following. -- You just lost me. -- You've (totally) lost me (totally). -- I have no idea/clue about what you just told me.
c. Could/Would/Can/Will you explain that again?


とまぁ、ざっと挙げても三通りの使い方がありますね。

でも全てに共通してるのが


『それ何?』


ってことです。めちゃめちゃ「まんま」っす。(爆)

そしてもう一つ共通しているのが、「What's that?」と言う側と訊かれる側がそれなりに親しい間柄であるってこと。

全くの赤の他人に、例えばレストランなどで隣の席の人に、「What's that?」と言ってしまうと「この人はめっちゃフレンドリーな人なんやね」と相手が思うか、運が悪ければ「なんだコイツ?!」と気味悪く思われる・変な人扱いされるのでご注意を!!



便利な言葉に共通して言えるのが、便利だからこそ、気心の知れた人たちのあいだで使われるべき、ってことですね。フォーマルじゃないってことです、要は。

フォーマルで便利なんて言葉・表現は恐らく…無いでしょう。(笑)

と云うことで、以上、『What's that?』でしたっ。

お粗末!
[PR]
by HarlemSomu | 2007-07-22 09:03 | 総務のエイゴ